大(dà)器(qì)晚(wǎn)成(chéng) = late bloomer
大(dà)器(qì)晚(wǎn)成(chéng) is a Chinese idiom, literally means a plant that blooms later than similar plants or that blooms late in the season, just like this 75 years-old agave plant in the picture that surges through greenhouse roof at Allan Gardens to bloom for the first time in 30 years. It means a person who matures or achieves success later than expected.
Example:
Tom 大(dà)器(qì)晚(wǎn)成(chéng),最(zuì)后(hòu)终(zhōng)于(yú)成(chéng)了(le)一(yì)名(míng)知(zhī)名(míng)的(de)作(zuò)家(jiā)。
Tom was a late bloomer, but in the end he turned out to be a famous author.
75-year-old late bloomer busts out , for the first time in its 50-year life @ Allan Garden.
No comments:
Post a Comment